Locked History Actions

Diff for "Slowal"

Differences between revisions 45 and 49 (spanning 4 versions)
Revision 45 as of 2016-04-22 09:31:08
Size: 2379
Comment:
Revision 49 as of 2016-04-25 11:57:37
Size: 2471
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 5: Line 5:
This page provides the official release of Slowal, a web tool designed for creating, editing and browsing valence dictionaries. At the moment it was mainly used for creating [[http://zil.ipipan.waw.pl/Walenty|The Polish Valence Dictionary (Walenty)]]. This page provides the official release of Slowal, a web tool designed for creating, editing and browsing valence dictionaries. So far, it has mainly been used for creating [[http://zil.ipipan.waw.pl/Walenty|The Polish Valence Dictionary (Walenty)]].
Line 7: Line 7:
Slowal supports process of creating and accessing dictionary, it allows browsing the dictionary by using build in advanced entries filtering system, covering both syntactic and semantic phenomenon. Slowal gives also control over the work of lexicographers creating dictionary, for instance by using predefined lists of values, which protect from spelling errors and enforces consistency, as well as strict validation rules. Slowal supports the process of creating the dictionary; it also facilitates access by making it possible to browse the dictionary using an advanced built-in filtering system, covering both syntactic and semantic phenomena. Slowal also gives control over the work of lexicographers involved in creating dictionary, for instance by using predefined lists of values, which prevents spelling errors and enforces consistency, as well as by imposing strict validation rules.
Line 9: Line 9:
Last but not least, created dictionary can be exported from Slowal in various possible formats: text, TeX, PDF, and [[http://www.tei-c.org/index.xml|TEI XML]]. Last but not least, the created dictionary can be exported from Slowal in various formats: plain text, TeX, PDF, and [[http://www.tei-c.org/index.xml|TEI XML]].
Line 16: Line 16:
{{{#!wiki comment
Line 18: Line 19:
The '''most current''' version of Slowal with installation instructions can be cloned from git repository using command:
{{{
The most current version of Slowal, together with installation instructions, can be cloned from git repository using the following command:
Line 21: Line 22:
Line 39: Line 41:
http://zil.ipipan.waw.pl/Walenty – official Polish Valence Dictionary (Walenty) web site. http://zil.ipipan.waw.pl/Walenty – the official website of the Polish Valence Dictionary (Walenty).

Slowal

This page provides the official release of Slowal, a web tool designed for creating, editing and browsing valence dictionaries. So far, it has mainly been used for creating The Polish Valence Dictionary (Walenty).

Slowal supports the process of creating the dictionary; it also facilitates access by making it possible to browse the dictionary using an advanced built-in filtering system, covering both syntactic and semantic phenomena. Slowal also gives control over the work of lexicographers involved in creating dictionary, for instance by using predefined lists of values, which prevents spelling errors and enforces consistency, as well as by imposing strict validation rules.

Last but not least, the created dictionary can be exported from Slowal in various formats: plain text, TeX, PDF, and TEI XML.

Developers:

License: BSD 2-Clause License

Working applications

http://zil.ipipan.waw.pl/Walenty – the official website of the Polish Valence Dictionary (Walenty).

Publications

List of publications

Elżbieta Hajnicz, Bartłomiej Nitoń, Agnieszka Patejuk, Adam Przepiórkowski, and Marcin Woliński. Internetowy słownik walencyjny języka polskiego oparty na danych korpusowych. Prace Filologiczne, LXV:95–110, 2015.

Bartłomiej Nitoń, Tomasz Bartosiak, Elżbieta Hajnicz, Agnieszka Patejuk, Adam Przepiórkowski, and Marcin Woliński. DEMO: Access to a valence dictionary of Polish Walenty via Internet browser. In Zygmunt Vetulani and Joseph Mariani, editors, Proceedings of the 7th Language & Technology Conference: Human Language Technologies as a Challenge for Computer Science and Linguistics, pages 270–272, Poznań, Poland, 2015.