Locked History Actions

Diff for "seminar-archive"

Differences between revisions 26 and 30 (spanning 4 versions)
Revision 26 as of 2015-10-26 22:12:10
Size: 6218
Comment:
Revision 30 as of 2015-11-22 21:51:14
Size: 6252
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 8: Line 8:
||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:5px">'''Beyond !OntoNotes Coreference''' &#160;{{attachment:icon-en.gif|Wykład w języku angielskim.}}|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:5px">'''[[attachment:seminarium/2015-10-12.pdf|Beyond OntoNotes Coreference]]''' &#160;{{attachment:icon-en.gif|Wykład w języku angielskim.}}||
Line 19: Line 19:
||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:15px">The empirical network of lexical links is the result of an experiment using a human associative mechanism – the person who is the subject of the research says the test first word that comes to his mind after understanding the stimulus word. The study was conducted in a cyclical manner, i.e. response words obtained in the first cycle were used as stimuli in the second cycle, which enabled the creation of a semantic network, which differs from the network created with the bodies of a text, for example, WORTSCHATZ and a network constructed by hand, for example. !WordNet. The empirically obtained words, which are derived from those words in the network, have a direction and power connections. The set of incoming and outgoing connections, in which is found a specific expression, creates a lexical node network (subnet). The manner in which the network characterizes meaning, is shown in the example of feedback connections which are a specific example of the dependencies which appear between two words, appearing in the lexical node. A qualitative analysis of the semantic lexical relations known in linguistics, and employed for example in the !WordNet dictionary, permit an interpretation of only approximately 25% of linkage feedback. The remaining links may be interpreted by referring to the model of the description of the significance as proposed in the !FrameNet dictionary. A qualitative interpretation of all the links found in the lexical node may permit a study of the comparative lexical network nodes experimentally constructed for different natural languages, and may also allow, a separation of empirical semantic models employed by the same set of links found between nodes in a given network.|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:15px">The empirical network of lexical links is the result of an experiment using a human associative mechanism – the person who is the subject of the research says the test first word that comes to his mind after understanding the stimulus word. The study was conducted in a cyclical manner, i.e. response words obtained in the first cycle were used as stimuli in the second cycle, which enabled the creation of a semantic network, which differs from the network created with the bodies of a text, for example, WORTSCHATZ and a network constructed by hand, for example. !WordNet. The empirically obtained words, which are derived from those words in the network, have a direction and power connections. The set of incoming and outgoing connections, in which is found a specific expression, creates a lexical node network (subnet). The manner in which the network characterizes meaning, is shown in the example of feedback connections which are a specific example of the dependencies which appear between two words, appearing in the lexical node. A qualitative analysis of the semantic lexical relations known in linguistics, and employed for example in the !WordNet dictionary, permit an interpretation of only approximately 25% of linkage feedback. The remaining links may be interpreted by referring to the model of the description of the significance as proposed in the !FrameNet dictionary. A qualitative interpretation of all the links found in the lexical node may permit a study of the comparative lexical network nodes experimentally constructed for different natural languages, and may also allow, a separation of empirical semantic models employed by the same set of links found between nodes in a given network.||

Natural Language Processing Seminar 2015–2016

The NLP Seminar is organised by the Linguistic Engineering Group at the Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences (ICS PAS). It takes place on (some) Mondays, normally at 10:15 am, in the seminar room of the ICS PAS (ul. Jana Kazimierza 5, Warszawa).

seminarium

12 October 2015

Vincent Ng (University of Texas at Dallas)

Beyond OntoNotes Coreference  Wykład w języku angielskim.

Recent years have seen considerable progress on the notoriously difficult task of coreference resolution owing in part to the availability of coreference-annotated corpora such as MUC, ACE, and OntoNotes. Coreference, however, is more than MUC/ACE/OntoNotes coreference: it encompasses many interesting cases of anaphora that are not covered in the extensively investigated MUC/ACE/OntoNotes entity coreference task. This talk examines several comparatively less-studied coreference tasks that are arguably no less challenging than the MUC/ACE/OntoNotes entity coreference task, including the Winograd Schema Challenge, zero anaphora resolution, and event coreference resolution.

26 October 2015

Wojciech Jaworski (University of Warsaw)

Syntactic-semantic parser for Polish  Lecture in Polish.

The author will present the parser being developed within CLARIN-PL project, its morphological pre-processing, a categorial grammar of Polish integrated with valency dictionary and used by the parser and the semantic graph formalism used for meaning representation. It will also discuss algorithms used by the parser and optimization strategies, both related to performance and concise representation of ambiguous syntactic and semantic parsing trees.

16 November 2015

Izabela Gatkowska (Jagiellonian University in Kraków)

The Empirical Network of Lexical Links  Wykład w języku polskim.

The empirical network of lexical links is the result of an experiment using a human associative mechanism – the person who is the subject of the research says the test first word that comes to his mind after understanding the stimulus word. The study was conducted in a cyclical manner, i.e. response words obtained in the first cycle were used as stimuli in the second cycle, which enabled the creation of a semantic network, which differs from the network created with the bodies of a text, for example, WORTSCHATZ and a network constructed by hand, for example. WordNet. The empirically obtained words, which are derived from those words in the network, have a direction and power connections. The set of incoming and outgoing connections, in which is found a specific expression, creates a lexical node network (subnet). The manner in which the network characterizes meaning, is shown in the example of feedback connections which are a specific example of the dependencies which appear between two words, appearing in the lexical node. A qualitative analysis of the semantic lexical relations known in linguistics, and employed for example in the WordNet dictionary, permit an interpretation of only approximately 25% of linkage feedback. The remaining links may be interpreted by referring to the model of the description of the significance as proposed in the FrameNet dictionary. A qualitative interpretation of all the links found in the lexical node may permit a study of the comparative lexical network nodes experimentally constructed for different natural languages, and may also allow, a separation of empirical semantic models employed by the same set of links found between nodes in a given network.

30 November 2015

Dora Montagna (Universidad Autónoma de Madrid)

Semantic representation of a polysemous verb in Spanish  Wykład w języku angielskim.

The author will present a theoretical model of representation of meaning, based on Pustejovsky's theory of the Generative Lexicon. The proposal is intended as a base for automatic disambiguation, but also as a new model of lexicographic description. The model will be applied to a highly productive verb in Spanish, assuming the hypothesis of verbal underspecification in order to establish patterns of semantic behaviors.

11 January 2016

Małgorzata Marciniak, Agnieszka Mykowiecka, Piotr Rychlik (Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences)

On terminology extraction (working title)  Lecture in Polish.

Summary will be available shortly.


See the talks given between 2000 and 2015.