Size: 2239
Comment:
|
Size: 7869
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 5: | Line 5: |
||<style="border:0;padding:0">Seminarium [[http://nlp.ipipan.waw.pl/|Zespołu Inżynierii Lingwistycznej]] w [[http://www.ipipan.waw.pl/|Instytucie Podstaw Informatyki]] [[http://www.pan.pl/|Polskiej Akademii Nauk]] odbywa się nieregularnie w poniedziałki zwykle o godz. 10:15 w siedzibie IPI PAN (ul. Jana Kazimierza 5, Warszawa) i ma charakter otwarty. Poszczególne referaty ogłaszane są na [[http://lists.nlp.ipipan.waw.pl/mailman/listinfo/ling|Polskiej Liście Językoznawczej]] oraz na stronie [[https://www.facebook.com/lingwistyka.komputerowa|Lingwistyka komputerowa]] na Facebooku. ||<style="border:0;padding-left:30px;">[[seminar|{{attachment:seminarium-archiwum/en.png}}]]|| | ||<style="border:0;padding-bottom:10px">Seminarium [[http://nlp.ipipan.waw.pl/|Zespołu Inżynierii Lingwistycznej]] w [[http://www.ipipan.waw.pl/|Instytucie Podstaw Informatyki]] [[http://www.pan.pl/|Polskiej Akademii Nauk]] odbywa się nieregularnie w poniedziałki zwykle o godz. 10:15 w siedzibie IPI PAN (ul. Jana Kazimierza 5, Warszawa) i ma charakter otwarty. Poszczególne referaty ogłaszane są na [[http://lists.nlp.ipipan.waw.pl/mailman/listinfo/ling|Polskiej Liście Językoznawczej]] oraz na stronie [[https://www.facebook.com/lingwistyka.komputerowa|Lingwistyka komputerowa]] na Facebooku. ||<style="border:0;padding-left:30px;">[[seminar|{{attachment:seminarium-archiwum/en.png}}]]|| |
Line 7: | Line 7: |
||<style="border:0;padding-top:10px">Obecnie trwa przerwa wakacyjna – zapraszamy na następne wystąpienia w październiku oraz do zapoznania się z [[http://nlp.ipipan.waw.pl/NLP-SEMINAR/previous-p.html|archiwum seminariów z lat 2000-2015]] oraz [[http://zil.ipipan.waw.pl/seminarium-archiwum|listą wystąpień z roku 2015-16]].|| | ||<style="border:0;padding-top:5px;padding-bottom:5px">'''10 października 2016'''|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:0px">'''Katarzyna Pakulska''' (Samsung), '''Barbara Rychalska''' (Samsung podczas realizacji zadania), '''Krystyna Chodorowska''' (Samsung podczas realizacji zadania, ICM obecnie), '''Wojciech Walczak''' (Samsung), '''Piotr Andruszkiewicz''' (Samsung)|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:5px">'''[[attachment:seminarium-archiwum/2016-10-10.pdf|Detektor Parafraz – polskie rozwiązanie, które wygrało SemEval 2016]]'''  {{attachment:seminarium-archiwum/icon-pl.gif|Wystąpienie w języku polskim.}}|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:15px">Celem seminarium jest przedstawienie systemu opracowanego w celu wykrywania semantycznego podobieństwa tekstu w języku angielskim. Przedstawiane rozwiązanie osiągnęło najwyższe wyniki w swoim zadaniu podczas konkursu !SemEval 2016. Celem zadania było zmierzenie podobieństwa semantycznego między dwoma zdaniami w skali 0-5 w sposób zbliżony do oceny ludzkiej. Prezentowana metoda jest nowatorskim połączeniem rekursywnych auto-enkoderów używanych do trenowania sieci głębokich (RAE) oraz systemu kar i nagród opartego o bibliotekę !WordNet. W celu osiagnięcia lepszych wyników rozszerzono model rozwiązania o zestaw klasyfikatorów obejmujący wiodące rozwiązania w swojej klasie oraz wiele innych cech używanych jako wejścia do regresji liniowej dla metody wektorów nośnych.|| |
Line 9: | Line 12: |
##||<style="border:0;padding-top:5px;padding-bottom:5px">'''3 października 2016'''|| ##||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:0px">'''?''' (Samsung Polska)|| ##||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:5px">'''?'''  {{attachment:icon-pl.gif|Wystąpienie w języku polskim.}}|| ##||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:15px">Opis wystąpienia zostanie podany wkrótce.|| |
||<style="border:0;padding-top:5px;padding-bottom:5px">'''24 października 2016'''|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:0px">'''Adam Przepiórkowski, Jakub Kozakoszczak, Jan Winkowski, Daniel Ziembicki, Tadeusz Teleżyński''' (Instytut Podstaw Informatyki PAN, Uniwersytet Warszawski)|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:5px">'''[[attachment:seminarium-archiwum/2016-10-24.pdf|Korpus sformalizowanych kroków wynikania tekstowego]]'''  {{attachment:seminarium-archiwum/icon-pl.gif|Wystąpienie w języku polskim.}}|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:15px">Seminarium przedstawia stworzone w ramach CLARIN zasoby mające umożliwić jakościową ewaluację systemów RTE: dwa korpusy derywacji tekstowych i korpus reguł wynikania tekstowego. Derywacja tekstowa to ciąg atomowych kroków, które prowadzą od Tekstu do Hipotezy w parze wynikania tekstowego. Oryginalne pary pochodzą z korpusu FraCaS i polskiego tłumaczenia korpusu RTE3. Reguła wynikania tekstowego sankcjonuje relację wynikania między wejściem a wyjściem atomowego kroku za pomocą wzorców składniowych wyrażonych w standardzie UD i dodatkowych ograniczeń semantycznych, logicznych i kontekstualnych wyrażonych w FOL.|| |
Line 14: | Line 17: |
##||<style="border:0;padding-top:5px;padding-bottom:5px">'''17 października 2016'''|| ##||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:0px">'''Adam Przepiórkowski, Jakub Kozakoszczak, Jan Winkowski, Daniel Ziembicki, Tadeusz Teleżyński''' (Instytut Podstaw Informatyki PAN, Uniwersytet Warszawski)|| ##||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:5px">'''Korpus sformalizowanych kroków wynikania tekstowego'''  {{attachment:icon-pl.gif|Wystąpienie w języku polskim.}}|| ##||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:15px">Opis wystąpienia zostanie podany wkrótce.|| |
||<style="border:0;padding-top:5px;padding-bottom:5px">'''7 listopada 2016'''|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:0px">'''Rafał Jaworski''' (Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu)|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:5px">'''[[attachment:seminarium-archiwum/2016-11-07.pdf|Concordia – algorytm przeszukiwania pamięci tłumaczeń]]'''  {{attachment:seminarium-archiwum/icon-pl.gif|Wystąpienie w języku polskim.}}|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:15px">Celem seminarium jest przedstawienie algorytmu Concordia (http://tmconcordia.sourceforge.net/), służącego do zmaksymalizowania wydajności pracy tłumacza ludzkiego. Algorytm łączy w sobie zalety klasycznego przeszukiwania pamięci tłumaczeń z funkcją wyszukiwania konkordancji. Ponieważ kluczowym wymaganiem stawianym przed mechanizmami wspomagania tłumaczenia jest szybkość działania, Concordia stosuje usprawnienia standardowych technik wyszukiwania przybliżonego pod kątem obniżenia złożoności obliczeniowej.|| ---- /!\ '''Edit conflict - other version:''' ---- ||<style="border:0;padding-top:5px;padding-bottom:5px">'''21 listopada 2016'''||<style="color: #FF0000;"> – UWAGA: zmiana godziny: na prośbę prelegenta seminarium rozpocznie się o godz. 10:45!|| ---- /!\ '''Edit conflict - your version:''' ---- ||<style="border:0;padding-top:5px;padding-bottom:5px;color:red">'''21 listopada 2016''' – UWAGA: zmiana godziny: na prośbę prelegenta seminarium rozpocznie się o godz. 10:45!|| ---- /!\ '''End of edit conflict''' ---- ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:0px">'''Norbert Ryciak, Aleksander Wawer''' (Instytut Podstaw Informatyki PAN)|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:5px">'''Rekurencyjne obliczanie semantyki fraz na podstawie informacji składniowej z użyciem głębokiego uczenia'''  {{attachment:seminarium-archiwum/icon-pl.gif|Wystąpienie w języku polskim.}}|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:15px">Seminarium prezentuje wstępne eksperymenty nad rekurencyjnym obliczaniem wydźwięku fraz z wykorzystaniem zależnościowych informacji składniowych i metod głębokiego uczenia maszynowego. Omówione zostaną implementacje sieci neuronowych powstałe w ramach Clarin 2. Prezentowane będą dane i wyniki uzyskane na zdaniach w języku angielskim. Na seminarium omówimy także powstające zasoby w języku polskim.|| ||<style="border:0;padding-top:5px;padding-bottom:5px">'''9 stycznia 2017'''|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:0px">'''Agnieszka Pluwak''' (Instytut Slawistyki PAN)|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:5px">'''Tytuł wystąpienia zostanie podany wkrótce'''  {{attachment:seminarium-archiwum/icon-pl.gif|Wystąpienie w języku polskim.}}|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:15px">Opis wystąpienia zostanie podany wkrótce.|| ||<style="border:0;padding-top:5px;padding-bottom:5px">'''23 stycznia 2017'''|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:0px">'''Marek Rogalski''' (Politechnika Łódzka)|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:5px">'''Tytuł wystąpienia zostanie podany wkrótce'''  {{attachment:seminarium-archiwum/icon-pl.gif|Wystąpienie w języku polskim.}}|| ||<style="border:0;padding-left:30px;padding-bottom:15px">Opis wystąpienia zostanie podany wkrótce.|| ||<style="border:0;padding-top:0px">Zapraszamy także do zapoznania się z [[http://nlp.ipipan.waw.pl/NLP-SEMINAR/previous-p.html|archiwum seminariów z lat 2000-2015]] oraz [[http://zil.ipipan.waw.pl/seminarium-archiwum|listą wystąpień z roku 2015-16]].|| {{{#!wiki comment Ew. Kasia Brylska, Monika Płużyczka na seminarium? Marcin Napiórkowski z Karolem? Kto jeszcze? Może skorzystać z pieniędzy CLARIN-owych do zapraszania osób z całej Polski na seminaria? 5 grudnia COLING: 11-16 grudnia 23 stycznia 6 lutego FERIE: 13–26 lutego 27 lutego 13 marca 27 marca EACL: 3-7 kwietnia 10 kwietnia WIELKANOC: 16-17 kwietnia 24 kwietnia 8 maja 22 maja 5 czerwca 19 czerwca }}} |
Seminarium „Przetwarzanie języka naturalnego” 2016–2017
Seminarium Zespołu Inżynierii Lingwistycznej w Instytucie Podstaw Informatyki Polskiej Akademii Nauk odbywa się nieregularnie w poniedziałki zwykle o godz. 10:15 w siedzibie IPI PAN (ul. Jana Kazimierza 5, Warszawa) i ma charakter otwarty. Poszczególne referaty ogłaszane są na Polskiej Liście Językoznawczej oraz na stronie Lingwistyka komputerowa na Facebooku. |
10 października 2016 |
Katarzyna Pakulska (Samsung), Barbara Rychalska (Samsung podczas realizacji zadania), Krystyna Chodorowska (Samsung podczas realizacji zadania, ICM obecnie), Wojciech Walczak (Samsung), Piotr Andruszkiewicz (Samsung) |
Detektor Parafraz – polskie rozwiązanie, które wygrało SemEval 2016 |
Celem seminarium jest przedstawienie systemu opracowanego w celu wykrywania semantycznego podobieństwa tekstu w języku angielskim. Przedstawiane rozwiązanie osiągnęło najwyższe wyniki w swoim zadaniu podczas konkursu SemEval 2016. Celem zadania było zmierzenie podobieństwa semantycznego między dwoma zdaniami w skali 0-5 w sposób zbliżony do oceny ludzkiej. Prezentowana metoda jest nowatorskim połączeniem rekursywnych auto-enkoderów używanych do trenowania sieci głębokich (RAE) oraz systemu kar i nagród opartego o bibliotekę WordNet. W celu osiagnięcia lepszych wyników rozszerzono model rozwiązania o zestaw klasyfikatorów obejmujący wiodące rozwiązania w swojej klasie oraz wiele innych cech używanych jako wejścia do regresji liniowej dla metody wektorów nośnych. |
24 października 2016 |
Adam Przepiórkowski, Jakub Kozakoszczak, Jan Winkowski, Daniel Ziembicki, Tadeusz Teleżyński (Instytut Podstaw Informatyki PAN, Uniwersytet Warszawski) |
Seminarium przedstawia stworzone w ramach CLARIN zasoby mające umożliwić jakościową ewaluację systemów RTE: dwa korpusy derywacji tekstowych i korpus reguł wynikania tekstowego. Derywacja tekstowa to ciąg atomowych kroków, które prowadzą od Tekstu do Hipotezy w parze wynikania tekstowego. Oryginalne pary pochodzą z korpusu FraCaS i polskiego tłumaczenia korpusu RTE3. Reguła wynikania tekstowego sankcjonuje relację wynikania między wejściem a wyjściem atomowego kroku za pomocą wzorców składniowych wyrażonych w standardzie UD i dodatkowych ograniczeń semantycznych, logicznych i kontekstualnych wyrażonych w FOL. |
7 listopada 2016 |
Rafał Jaworski (Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu) |
Celem seminarium jest przedstawienie algorytmu Concordia (http://tmconcordia.sourceforge.net/), służącego do zmaksymalizowania wydajności pracy tłumacza ludzkiego. Algorytm łączy w sobie zalety klasycznego przeszukiwania pamięci tłumaczeń z funkcją wyszukiwania konkordancji. Ponieważ kluczowym wymaganiem stawianym przed mechanizmami wspomagania tłumaczenia jest szybkość działania, Concordia stosuje usprawnienia standardowych technik wyszukiwania przybliżonego pod kątem obniżenia złożoności obliczeniowej. |
Edit conflict - other version:
21 listopada 2016 |
– UWAGA: zmiana godziny: na prośbę prelegenta seminarium rozpocznie się o godz. 10:45! |
Edit conflict - your version:
21 listopada 2016 – UWAGA: zmiana godziny: na prośbę prelegenta seminarium rozpocznie się o godz. 10:45! |
End of edit conflict
Norbert Ryciak, Aleksander Wawer (Instytut Podstaw Informatyki PAN) |
Rekurencyjne obliczanie semantyki fraz na podstawie informacji składniowej z użyciem głębokiego uczenia |
Seminarium prezentuje wstępne eksperymenty nad rekurencyjnym obliczaniem wydźwięku fraz z wykorzystaniem zależnościowych informacji składniowych i metod głębokiego uczenia maszynowego. Omówione zostaną implementacje sieci neuronowych powstałe w ramach Clarin 2. Prezentowane będą dane i wyniki uzyskane na zdaniach w języku angielskim. Na seminarium omówimy także powstające zasoby w języku polskim. |
9 stycznia 2017 |
Agnieszka Pluwak (Instytut Slawistyki PAN) |
Tytuł wystąpienia zostanie podany wkrótce |
Opis wystąpienia zostanie podany wkrótce. |
23 stycznia 2017 |
Marek Rogalski (Politechnika Łódzka) |
Tytuł wystąpienia zostanie podany wkrótce |
Opis wystąpienia zostanie podany wkrótce. |
Zapraszamy także do zapoznania się z archiwum seminariów z lat 2000-2015 oraz listą wystąpień z roku 2015-16. |