The Linguistic Engineering Group
The Linguistic Engineering (LE) Group is part of the Department of Artificial Intelligence at the Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences (ICS PAS).
People
Anna Andrzejczuk, PhD |
|
Tomasz Bartosiak, MSc |
|
Konrad Gołuchowski, MSc (part time) |
|
Elżbieta Hajnicz, PhD |
|
Wojciech Jaworski, PhD (part time) |
|
Łukasz Kobyliński, PhD |
|
Katarzyna Krasnowska, MSc (part time) |
|
Anna Kupść, PhD (on leave) |
|
Małgorzata Marciniak, PhD |
|
Agnieszka Mykowiecka, PhD |
|
Bartłomiej Nitoń, MSc |
|
Maciej Ogrodniczuk, PhD, Vice-Head of the Group |
|
Agnieszka Patejuk, MSc |
|
Jakub Piskorski, PhD (associate) |
|
Adam Przepiórkowski, PhD, Head of the Group |
|
Piotr Rychlik, PhD |
|
Piotr Sikora, MSc (part time) |
|
Jan Szejko, MSc (part time) |
|
Aleksander Wawer, PhD |
|
Marcin Woliński, PhD |
|
Beata Wójtowicz, PhD (part time) |
|
Alina Wróblewska, PhD |
|
Aleksander Zabłocki, MSc (part time) |
|
Bartosz Zaborowski, MSc |
Research
The main research areas of the Group
(Polish) corpus linguistics; cf. the IPI PAN Corpus of Polish and the National Corpus of Polish,
syntactic and semantic parsing of Polish; cf. Spejd and Świgra,
- extraction of linguistic knowledge from corpora,
- information extraction,
- sentiment analysis,
- morphosyntactic system of Polish,
- generative linguistic formalisms, esp., HPSG and LFG.
The Group is a member of CLARIN, FLaReNet and META-NET.
Current externally funded projects
CLARIN-PL (Polish chapter of Common Language Resources and Technology Infrastructure),
PARSEME (PARSing and Multi-word Expressions. Towards linguistic precision and computational efficiency in natural language processing).
Some of our past projects
NEKST (An adaptive system to support problem-solving on the basis of document collections in the Internet),
SYNAT (Creation of a universal, open repository platform for hosting and communication of networked resources of knowledge for science, education and open knowledge-based society),
Automatic detection and correction of annotation errors in Polish language corpora,
ATLAS (Applied Technology for Language-Aided CMS),
CESAR (CEntral and South-east europeAn Resources),
Construction of a treebank for Polish using automatic syntactic analysis,
CORE (Computer-based methods for coreference resolution in Polish texts),
CLARIN (Common Language Resources and Technology Infrastructure),
NKJP (National Corpus of Polish),
Automatic detection of semantic dependencies within verb argument structures in large treebanks,
LUNA (spoken Language UNderstanding in multilinguAl communication systems) with the Polish support,
LT4eL (Language Technology for eLearning),
Automatic extraction of linguistic knowledge from a large corpus of Polish,
Publicly available tools and resources
Here are some of the tools and resources created within our projects. See CLIP pages for a more exhaustive list of Polish tools and resources, including more tools and resources developed at ZIL IPI PAN.
Some tools (all open source, under GPL; see also CLIP):
Świgra – a DCG parser,
Spejd – a shallow parsing and disambiguation system,
TaKIPI – a morphosyntactic tagger for Polish,
PANTERA – a morphosyntactic tagger for Polish,
Poliqarp – a corpus indexing and search engine,
Dendrarium – a treebank development system (under development),
Anotatornia – a system for multi-level manual annotation of corpora (forthcoming),
WSDDE – a system for designing and performing Word Sense Disambiguation experiments,
Multiservice – web service for various of our tools,
Main resources (see also CLIP):
IPI PAN Corpus of Polish (obsolete),
Other activities
Links to some other activities of the Group:
Intelligent Information Systems series of conferences,
PolTAL 2014 – 9th International Conference on Natural Language Processing, Warsaw, Poland,
TLT 2015 – 14th International Workshop on Treebanks and Linguistic Theories, 11–12 December 2015, Warsaw, Poland,
- LFG 2016 – 21st International Lexical Functional Grammar Conference, Warsaw, Poland.