Revision 173 as of 2019-10-07 10:26:57

Clear message
Locked History Actions


The Linguistic Engineering Group

The Linguistic Engineering (LE) Group is part of the Department of Artificial Intelligence at the Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences (ICS PAS).


Core team

Anna Andrzejczuk, PhD

Tomasz Bartosiak, MSc

Jakub Gąsior, PhD

Elżbieta Hajnicz, PhD, Assoc. Prof.

Witold Kieraś, PhD

Łukasz Kobyliński, PhD

Dorota Komosińska, MSc

Katarzyna Krasnowska, MSc

Małgorzata Maciejewska, PhD

Małgorzata Marciniak, PhD, Assoc. Prof.

Agnieszka Mykowiecka, PhD, Assoc. Prof.

Bartłomiej Nitoń, MSc

Maciej Ogrodniczuk, PhD, Head of the Group

Agnieszka Patejuk, PhD

Adam Przepiórkowski, PhD, Full Prof.

Piotr Przybyła, PhD

Piotr Rychlik, PhD

Aleksander Wawer, PhD

Grzegorz Wojdyga, MSc

Marcin Woliński, PhD

Alina Wróblewska, PhD


Zbigniew Gawłowicz, BSc

Piotr Rybak

Jakub Szymanik, PhD

Beata Wójtowicz, PhD


The main research areas of the Group

  • (Polish) corpus linguistics; cf. the IPI PAN Corpus of Polish and the National Corpus of Polish,

  • syntactic and semantic parsing of Polish; cf. Spejd and Świgra,

  • extraction of linguistic knowledge from corpora,
  • information extraction,
  • sentiment analysis,
  • morphosyntactic system of Polish,
  • generative linguistic formalisms, esp., HPSG and LFG.

The Group is a member of CLARIN, DARIAH-PL, ELRC, FLaReNet and META-NET.

Current externally funded projects

  • CLARIN-PL (Polish chapter of Common Language Resources and Technology Infrastructure)

  • Chronofleks (A diachronic formal model of Polish inflection and its implementation)

  • CoDeS (Compositional distributional semantic models for identification, discrimination and disambiguation of senses in Polish texts)

  • CORMETAN (Cognitive and sociocultural analysis of metaphoric expressions in Polish texts)

  • DARIAH-PL (Digital Research Infrastructure for the Arts and Humanities)

  • ELG (European Language Grid)

  • ELRC (European Language Resource Coordination)

  • HOMADOS (Hampering Misinformation by Assessing Credibility of Online Sources)

  • MARCELL (Multilingual Resources for CEF.AT in the legal domain)

  • Kwantyfikatory w języku: użycie i znaczenie (Quantifiers in Language: Use and Meaning)

  • Parthenos (Pooling Activities, Resources and Tools for Heritage, E-research Networking, Optimization and Synergies)

  • Scwad (Compositional distributional modelling of Polish language semantics)

  • SYNAMET (Microcorpus of Synaesthetic Metaphors. Towards a Formal Description and Efficient Methods of Analysis of Metaphors in Discourse)

Some of our past projects

Publicly available tools and resources

Here are some of the tools and resources created within our projects. See CLIP pages for a more exhaustive list of Polish tools and resources, including more tools and resources developed at ZIL IPI PAN.

Some tools (all open source, under GPL; see also CLIP):

  • Świgra – a DCG parser,

  • Spejd – a shallow parsing and disambiguation system,

  • TaKIPI – a morphosyntactic tagger for Polish,

  • PANTERA – a morphosyntactic tagger for Polish,

  • Poliqarp – a corpus indexing and search engine,

  • Poliqarp2 – a new generation corpus indexing and search engine,

  • Dendrarium – a treebank development system (under development),

  • Anotatornia – a system for multi-level manual annotation of corpora (forthcoming),

  • WSDDE – a system for designing and performing Word Sense Disambiguation experiments,

  • Multiservice – web service for various of our tools,

  • TermoPL - multiword terms extraction from text

  • DSmodels - web service for calculating word similarity using Polish word embeddings

  • etc.

Main resources (many more at CLIP):

Other activities

Links to some other activities of the Group: