Size: 8340
Comment:
|
Size: 9397
Comment:
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 1: | Line 1: |
#acl CLIPWarszawaGroup:read,write All:read | #acl +All:read Default |
Line 8: | Line 8: |
|| [[http://zil.ipipan.waw.pl/AnnaAndrzejczuk|Anna Andrzejczuk]], MSc (on leave) || [[mailto:anna.andrzejczuk@ipipan.waw.pl|anna.andrzejczuk@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/KacperChwialkowski|Kacper Chwiałkowski]] (part time) || [[mailto:kacper.chwialkowski@ipipan.waw.pl|kacper.chwialkowski@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/LukaszDegorski|Łukasz Degórski]], MSc || [[mailto:ldegorski@ipipan.waw.pl|ldegorski@ipipan.waw.pl]] || |
|| [[http://zil.ipipan.waw.pl/AnnaAndrzejczuk|Anna Andrzejczuk]], PhD || [[mailto:anna.andrzejczuk@ipipan.waw.pl|anna.andrzejczuk@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/KonradGoluchowski|Konrad Gołuchowski]], MSc (part time) || [[mailto:kodieg@gmail.com|kodieg@gmail.com]] || |
Line 12: | Line 11: |
|| [[http://zil.ipipan.waw.pl/LukaszKobylinski|Łukasz Kobyliński]], MSc || [[mailto:lkobylinski@ipipan.waw.pl|lkobylinski@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/MateuszKopec|Mateusz Kopeć]] || [[mailto:mateusz.kopec@ipipan.waw.pl|mateusz.kopec@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/MichalLenart|Michał Lenart]] || [[mailto:michal.lenart@ipipan.waw.pl|michal.lenart@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/KatarzynaKrasnowska|Katarzyna Krasnowska]] (part time) || [[mailto:katarzyna.krasnowska@ipipan.waw.pl|katarzyna.krasnowska@ipipan.waw.pl]] || |
|| [[http://www.mimuw.edu.pl/~wjaworski/|Wojciech Jaworski]], PhD (part time) || [[mailto:wjaworski@mimuw.edu.pl|wjaworski@mimuw.edu.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/LukaszKobylinski|Łukasz Kobyliński]], PhD || [[mailto:lkobylinski@ipipan.waw.pl|lkobylinski@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/NataliaKocyba|Natalia Kocyba]], PhD (part time) || [[mailto:natalia.kocyba@ipipan.waw.pl|natalia.kocyba@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/MateuszKopec|Mateusz Kopeć]], MSc (part time) || [[mailto:mateusz.kopec@ipipan.waw.pl|mateusz.kopec@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/KatarzynaKrasnowska|Katarzyna Krasnowska]], MSc (part time) || [[mailto:katarzyna.krasnowska@ipipan.waw.pl|katarzyna.krasnowska@ipipan.waw.pl]] || |
Line 18: | Line 18: |
|| [[http://zil.ipipan.waw.pl/MarcinMilkowski|Marcin Miłkowski]], PhD (part time) || [[mailto:marcin.milkowski@ifispan.waw.pl|marcin.milkowski@ifispan.waw.pl]] || | |
Line 20: | Line 19: |
|| [[http://zil.ipipan.waw.pl/BartlomiejNiton|Bartłomiej Nitoń]], MSc || [[mailto:bartek.niton@gmail.com|bartek.niton@gmail.com]] || | |
Line 21: | Line 21: |
|| [[http://zil.ipipan.waw.pl/JakubPiskorski|Jakub Piskorski]], PhD, Associate || [[mailto:jakub.piskorski@ipipan.waw.pl|jakub.piskorski@ipipan.waw.pl]] || | || [[http://zil.ipipan.waw.pl/AgnieszkaPatejuk|Agnieszka Patejuk]], MSc || [[mailto:aep@ipipan.waw.pl|aep@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/JakubPiskorski|Jakub Piskorski]], PhD (associate) || [[mailto:jakub.piskorski@ipipan.waw.pl|jakub.piskorski@ipipan.waw.pl]] || |
Line 24: | Line 25: |
|| [[http://www.cs.albany.edu/~tomek/|Tomek Strzałkowski]], PhD, Foreign Associate || [[mailto:tomek@cs.albany.edu|tomek@cs.albany.edu]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/DanutaSkowronska|Danuta Skowrońska]], MSc || [[mailto:danuta.skowronska@ipipan.waw.pl|danuta.skowronska@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/JanSzejko|Jan Szejko]] (part time) || [[mailto:jan.szejko@ipipan.waw.pl|jan.szejko@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/LukaszSzalkiewicz|Łukasz Szałkiewicz]], MSc || [[mailto:lukasz.szalkiewicz@ipipan.waw.pl|lukasz.szalkiewicz@ipipan.waw.pl]] || || [[http://www.site.uottawa.ca/~szpak/|Stan Szpakowicz]], PhD, Foreign Associate || [[mailto:szpak@site.uottawa.ca|szpak@site.uottawa.ca]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/AleksanderWawer|Aleksander Wawer]], MSc || [[mailto:aleksander.wawer@ipipan.waw.pl|aleksander.wawer@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/AleksandraWieczorek|Aleksandra Wieczorek]], MSc (part time) || [[mailto:aleksandra.wieczorek@ipipan.waw.pl|aleksandra.wieczorek@ipipan.waw.pl]] || |
|| [[http://zil.ipipan.waw.pl/PiotrSikora|Piotr Sikora]], MSc (part time) || [[mailto:piotr.sikora@ipipan.waw.pl|piotr.sikora@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/JanSzejko|Jan Szejko]], MSc (part time) || [[mailto:jan.szejko@ipipan.waw.pl|jan.szejko@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/AleksanderWawer|Aleksander Wawer]], PhD || [[mailto:aleksander.wawer@ipipan.waw.pl|aleksander.wawer@ipipan.waw.pl]] || |
Line 32: | Line 29: |
|| [[http://zil.ipipan.waw.pl/AlinaWroblewska|Alina Wróblewska]], MSc || [[mailto:alina.wroblewska@ipipan.waw.pl|alina.wroblewska@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/SebastianZurowski|Sebastian Żurowski]], PhD (part time) || [[mailto:sebastian.zurowski@ipipan.waw.pl|sebastian.zurowski@ipipan.waw.pl]] || |
|| [[http://zil.ipipan.waw.pl/BeataWojtowicz|Beata Wójtowicz]], PhD (part time) || [[mailto:beata.wojtowicz@ipipan.waw.pl|beata.wojtowicz@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/AlinaWroblewska|Alina Wróblewska]], PhD || [[mailto:alina.wroblewska@ipipan.waw.pl|alina.wroblewska@ipipan.waw.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/AleksanderZablocki|Aleksander Zabłocki]], MSc (part time) || [[mailto:olekz@mimuw.edu.pl|olekz@mimuw.edu.pl]] || || [[http://zil.ipipan.waw.pl/BartoszZaborowski|Bartosz Zaborowski]], MSc || [[mailto:bartosz.zaborowski@ipipan.waw.pl|bartosz.zaborowski@ipipan.waw.pl]] || |
Line 41: | Line 40: |
* syntactic and semantic parsing of Polish; cf. [[http://nlp.ipipan.waw.pl/Spejd/|Spejd]] and [[http://nlp.ipipan.waw.pl/~wolinski/swigra/|Świgra]], | * syntactic and semantic parsing of Polish; cf. [[http://zil.ipipan.waw.pl/Spejd/|Spejd]] and [[http://nlp.ipipan.waw.pl/~wolinski/swigra/|Świgra]], |
Line 52: | Line 51: |
* [[CORE]] (Computer-based methods for coreference resolution in Polish texts), * [[NEKST]] (An adaptive system to support problem-solving on the basis of document collections in the Internet), * [[SYNAT]] (Creation of a universal, open repository platform for hosting and communication of networked resources of knowledge for science, education and open knowledge-based society), * [[ATLAS]] (Applied Technology for Language-Aided CMS), * [[CESAR]] (CEntral and South-east europeAn Resources), * [[Construction of a treebank for Polish using automatic syntactic analysis]]. |
* [[http://www.clarin-pl.eu/|CLARIN-PL]] (Polish chapter of [[http://www.clarin.eu/|Common Language Resources and Technology Infrastructure]]) * [[PARSEME|PARSEME]] (PARSing and Multi-word Expressions. Towards linguistic precision and computational efficiency in natural language processing) |
Line 61: | Line 56: |
* [[CLARIN]] (Common Language Resources and Technology Infrastructure), * [[NKJP]] (National Corpus of Polish), * [[Automatic detection of semantic dependencies within verb argument structures in large treebanks]], * [[LUNA]] (spoken Language UNderstanding in multilinguAl communication systems) with the Polish support, * [[LT4eL]] (Language Technology for eLearning), * [[Automatic extraction of linguistic knowledge from a large corpus of Polish]], * [[Information Extraction from Polish free text]], |
* [[NEKST|NEKST]] (An adaptive system to support problem-solving on the basis of document collections in the Internet), * [[SYNAT|SYNAT]] (Creation of a universal, open repository platform for hosting and communication of networked resources of knowledge for science, education and open knowledge-based society). * [[http://zil.ipipan.waw.pl/Automatic%20detection%20and%20correction%20of%20annotation%20errors%20in%20Polish%20language%20corpora|Automatic detection and correction of annotation errors in Polish language corpora]] * [[ATLAS|ATLAS]] (Applied Technology for Language-Aided CMS), * [[CESAR|CESAR]] (CEntral and South-east europeAn Resources), * [[Construction of a treebank for Polish using automatic syntactic analysis|Construction of a treebank for Polish using automatic syntactic analysis]], * [[CORE|CORE]] (Computer-based methods for coreference resolution in Polish texts), * [[CLARIN|CLARIN]] (Common Language Resources and Technology Infrastructure), * [[NKJP|NKJP]] (National Corpus of Polish), * [[Automatic detection of semantic dependencies within verb argument structures in large treebanks|Automatic detection of semantic dependencies within verb argument structures in large treebanks]], * [[LUNA|LUNA]] (spoken Language UNderstanding in multilinguAl communication systems) with the Polish support, * [[LT4eL|LT4eL]] (Language Technology for eLearning), * [[Automatic extraction of linguistic knowledge from a large corpus of Polish|Automatic extraction of linguistic knowledge from a large corpus of Polish]], * [[Information Extraction from Polish free text|Information Extraction from Polish free text]], |
Line 70: | Line 72: |
* [[HPSG Grammar of Polish]]. | * [[HPSG Grammar of Polish|HPSG Grammar of Polish]]. |
Line 79: | Line 81: |
* [[http://nlp.ipipan.waw.pl/Spejd/|Spejd]] – a shallow parsing and disambiguation system, | * [[http://zil.ipipan.waw.pl/Spejd/|Spejd]] – a shallow parsing and disambiguation system, |
Line 81: | Line 83: |
* [[http://code.google.com/p/pantera-tagger/|PANTERA]] – a morphosyntactic tagger for Polish, | * [[http://zil.ipipan.waw.pl/PANTERA|PANTERA]] – a morphosyntactic tagger for Polish, |
Line 84: | Line 86: |
* [[http://nlp.ipipan.waw.pl/Anotatornia/|Anotatornia]] – a system for multi-level manual annotation of corpora (forthcoming), * [[http://nlp.ipipan.waw.pl/WSDDE/|WSDDE]] – a system for designing and performing Word Sense Disambiguation experiments (forthcoming), |
* [[http://zil.ipipan.waw.pl/Anotatornia/|Anotatornia]] – a system for multi-level manual annotation of corpora (forthcoming), * [[http://zil.ipipan.waw.pl/WSDDE|WSDDE]] – a system for designing and performing Word Sense Disambiguation experiments, * [[http://glass.ipipan.waw.pl/multiservice/|Multiservice]] – web service for various of our tools, |
Line 92: | Line 95: |
* [[http://zil.ipipan.waw.pl/DistrNKJP/|DistrNKJP]] – a distributable (IPR-free) subcorpus of National Corpus of Polish, | |
Line 93: | Line 97: |
* [[Krzaki|Krzaki (bushes)]], a manually annotated for dependency structure 20k-sentence corpus of Polish. | |
Line 101: | Line 106: |
* [[http://iis.ipipan.waw.pl/|Intelligent Information Systems]] series of conferences. | * [[http://iis.ipipan.waw.pl/|Intelligent Information Systems]] series of conferences; * [[http://poltal.ipipan.waw.pl/|PolTAL 2014]] – 9th International Conference on Natural Language Processing, Warsaw (IPI PAN), Poland. |
The Linguistic Engineering Group
The Linguistic Engineering (LE) Group is part of the Department of Artificial Intelligence at the Institute of Computer Science, Polish Academy of Sciences (ICS PAS).
People
Anna Andrzejczuk, PhD |
|
Konrad Gołuchowski, MSc (part time) |
|
Elżbieta Hajnicz, PhD |
|
Wojciech Jaworski, PhD (part time) |
|
Łukasz Kobyliński, PhD |
|
Natalia Kocyba, PhD (part time) |
|
Mateusz Kopeć, MSc (part time) |
|
Katarzyna Krasnowska, MSc (part time) |
|
Anna Kupść, PhD (on leave) |
|
Małgorzata Marciniak, PhD |
|
Agnieszka Mykowiecka, PhD |
|
Bartłomiej Nitoń, MSc |
|
Maciej Ogrodniczuk, PhD |
|
Agnieszka Patejuk, MSc |
|
Jakub Piskorski, PhD (associate) |
|
Adam Przepiórkowski, PhD, Head of the Group |
|
Piotr Rychlik, PhD |
|
Piotr Sikora, MSc (part time) |
|
Jan Szejko, MSc (part time) |
|
Aleksander Wawer, PhD |
|
Marcin Woliński, PhD |
|
Beata Wójtowicz, PhD (part time) |
|
Alina Wróblewska, PhD |
|
Aleksander Zabłocki, MSc (part time) |
|
Bartosz Zaborowski, MSc |
Research
The main research areas of the Group
(Polish) corpus linguistics; cf. the IPI PAN Corpus of Polish and the National Corpus of Polish,
syntactic and semantic parsing of Polish; cf. Spejd and Świgra,
- extraction of linguistic knowledge from corpora,
- information extraction,
- sentiment analysis,
- morphosyntactic system of Polish,
- generative linguistic formalisms, esp., HPSG and LFG.
The Group is a member of CLARIN, FLaReNet and META-NET.
Current externally funded projects
CLARIN-PL (Polish chapter of Common Language Resources and Technology Infrastructure)
PARSEME (PARSing and Multi-word Expressions. Towards linguistic precision and computational efficiency in natural language processing)
Some of our past projects
NEKST (An adaptive system to support problem-solving on the basis of document collections in the Internet),
SYNAT (Creation of a universal, open repository platform for hosting and communication of networked resources of knowledge for science, education and open knowledge-based society).
Automatic detection and correction of annotation errors in Polish language corpora
ATLAS (Applied Technology for Language-Aided CMS),
CESAR (CEntral and South-east europeAn Resources),
Construction of a treebank for Polish using automatic syntactic analysis,
CORE (Computer-based methods for coreference resolution in Polish texts),
CLARIN (Common Language Resources and Technology Infrastructure),
NKJP (National Corpus of Polish),
Automatic detection of semantic dependencies within verb argument structures in large treebanks,
LUNA (spoken Language UNderstanding in multilinguAl communication systems) with the Polish support,
LT4eL (Language Technology for eLearning),
Automatic extraction of linguistic knowledge from a large corpus of Polish,
Publicly available tools and resources
Here are some of the tools and resources created within our projects. See CLIP pages for a more exhaustive list of Polish tools and resources.
Tools (all open source, under GPL):
Świgra – a DCG parser,
Spejd – a shallow parsing and disambiguation system,
TaKIPI – a morphosyntactic tagger for Polish,
PANTERA – a morphosyntactic tagger for Polish,
Poliqarp – a corpus indexing and search engine,
Dendrarium – a treebank development system (under development),
Anotatornia – a system for multi-level manual annotation of corpora (forthcoming),
WSDDE – a system for designing and performing Word Sense Disambiguation experiments,
Multiservice – web service for various of our tools,
Resources:
DistrNKJP – a distributable (IPR-free) subcorpus of National Corpus of Polish,
IPI PAN Corpus of Polish (obsolete).
Krzaki (bushes), a manually annotated for dependency structure 20k-sentence corpus of Polish.
Other activities
Links to some other activities of the Group:
Intelligent Information Systems series of conferences;
PolTAL 2014 – 9th International Conference on Natural Language Processing, Warsaw (IPI PAN), Poland.